诗篇 102:11
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 102 connects to 10 cross-references. 诗篇第一百篇是全人类颂赞的呼唤:「普天下当向耶和华欢呼!」要知道祂是造我们的,我们是祂的民、祂草场的羊;「当来感谢祂,当颂扬祂的名,因为耶和华本为善,祂的慈爱存到永远」。
其他译本
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
My days as a shadow <FI>are<Fi> stretched out, And I--as the herb I am withered.
My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass.
交叉参考
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man …
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth …
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he …
The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof …
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.