시편 118:19
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:
Context
This verse from 시편 Chapter 118 connects to 10 cross-references. 성경에서 가장 긴 장으로 176절이 22개 단락으로 구성된다. 각 절마다 히브리 알파벳 같은 글자로 시작하는 완전한 알파벳 시편이다. 토라, 증거, 법도, 율례, 계명, 규례, 말씀, 약속의 여덟 가지 단어가 모든 절에 등장한다. 하나님의 말씀을 기뻐하고 의지하는 확장된 묵상이다.
다른 번역본
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them--I thank Jah.
Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
상호 참조
Have mercy upon me, O Lord; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest …
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in …
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. …
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people,
In the courts of the Lord’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
The Lord was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days …