시편 69:20
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Context
This verse from 시편 Chapter 69 connects to 10 cross-references. 다윗의 탄식 시편이다. 물이 영혼까지 들어오고 발이 수렁에 빠진 극심한 고통을 묘사한다. 하나님의 집을 향한 열정이 자신을 삼켰다는 「주의 집에 대한 열심이 나를 삼켰나이다」라는 구절이 요한복음 2장에서 예수님에게 적용된다. 찬양과 하나님의 신원에 대한 확신으로 마무리된다.
다른 번역본
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
상호 참조
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, …
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy …
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the …
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; …
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine …
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.