시편 77:18
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
Context
This verse from 시편 Chapter 77 connects to 10 cross-references. 아삽의 탄식으로 밤에 손을 들고 울며 찾는 고통을 묘사한다. 하나님이 인자하심을 영원히 거두셨느냐, 약속이 폐하여졌느냐 물으며 괴로워한다. 그러나 의도적으로 하나님의 옛 행하심을 묵상하기 시작한다. 홍해를 가르시고 모세와 아론을 인도하신 하나님을 기억하며 소망을 찾는다.
다른 번역본
The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook.
The voice of Thy thunder <FI>is<Fi> in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.
The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.
상호 참조
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a …
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof …
Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and …
Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
The Lord thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.
The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every …