시편 88:15
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
Context
This verse from 시편 Chapter 88 connects to 10 cross-references. 에스라 사람 에단의 마스킬로 시편 3권에서 가장 긴 시편이다. 전반부는 다윗과 맺으신 언약을 찬양하며 그의 왕조가 해처럼 영원하리라 선언한다. 그러나 후반부는 하나님이 왕을 버리시고 언약을 파기하신 것처럼 보인다며 통렬히 탄식한다. 날 것의 질문으로 마무리된다.
다른 번역본
I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.
I <FI>am<Fi> afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors--I pine away.
I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.
상호 참조
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God …
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in …
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it …
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me …
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it …