로마서 1:10
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Context
This verse from 로마서 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 유대인의 특권인 율법과 하나님의 말씀을 받은 것에도 불구하고 「의인은 없나니 하나도 없다」. 율법은 죄를 깨닫게 하는 것으로, 이제 율법과 선지자들의 증언을 통해 하나님의 의가 나타났으니 예수를 믿음으로 모든 자에게 의롭다 하심을 얻는다.
다른 번역본
making request, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come unto you.
always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you,
And that I am ever making prayers that God will give me a good journey to you.
상호 참조
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your …
Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which …
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will …
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go …
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one …
And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found …