스바냐 2:15

KJV

This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

— 스바냐 2:15, King James Version
이미지

Cite This Verse

스바냐 2:15 (King James Version).

"스바냐 2:15." King James Version. Web.

스바냐 2:15, King James Version.

Context

This verse from 스바냐 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 주님의 날이 임박하였으니 공의를 구하고 겸손히 행하라 촉구한다. 블레셋, 모압, 암몬, 에디오피아, 앗수르에 대한 심판을 선포하며, 특히 교만한 니느웨는 황폐하여 짐승의 처소가 될 것이라 경고한다.

Read 스바냐 Chapter 2 →

다른 번역본

ASV

This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.

YLT

This <FI>is<Fi> the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, `I <FI>am<Fi> , and beside me there is none,' How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand!

BBE

This is the town which was full of joy, living without fear of danger, saying in her heart, I am, and there is no other: how has she been made waste, a place for beasts to take their rest in! everyone who goes by her will make hisses, waving his hand.

상호 참조