历代志上 15:3
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the Lord unto his place, which he had prepared for it.
Context
This verse from 历代志上 Chapter 15 connects to 6 cross-references. 本章详细列出大卫在希伯仑和耶路撒冷生的所有儿子,以及所罗门后代直到波斯时代末期的世系,展示了弥赛亚家谱的延续。
其他译本
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place, which he had prepared for it.
And David assembleth all Israel unto Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place that he had prepared for it.
And David made all Israel come together at Jerusalem, to take the ark of the Lord to its place, which he had got ready for it.
交叉参考
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your …
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and …
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark …
And they brought in the ark of the Lord, and set it in his place, in the midst of the …
And it was told king David, saying, The Lord hath blessed the house of Obed–edom, and all that pertaineth unto …
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of …