历代志上 13:5
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjath–jearim.
Context
This verse from 历代志上 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 本章列出利未、以萨迦、便雅悯、拿弗他利、玛拿西、以法莲和亚设等支派的族谱,是被掳归回后重建以色列民族身份的历史记录。
其他译本
So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
And David assembleth all Israel from Shihor of Egypt even unto the entering in of Hamath, to bring in the ark of God from Kirjath-Jearim,
So David sent for all Israel to come together, from Shihor, the river of Egypt, as far as the way into Hamath, to get the ark of God from Kiriath-jearim.
交叉参考
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what …
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the Lord unto his place, which …
And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath–jearim, which belonged to Judah, to bring up …
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth–maim, and all the Sidonians, them will I drive out …
From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five …
And the men of Kirjath–jearim came, and fetched up the ark of the Lord, and brought it into the house …
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath–jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the Lord; …
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the …
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it …
Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.