历代志上 23:13

KJV

The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the Lord, to minister unto him, and to bless in his name for ever.

— 历代志上 23:13, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 23:13 (King James Version).

"历代志上 23:13." King James Version. Web.

历代志上 23:13, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 大卫在希伯仑,全以色列人来膏抹他为王;他率众攻取了耶路撒冷,在那里建造城市。大卫日益壮大,因为万军之神耶和华与他同在。

Read 历代志上 Chapter 23 →

其他译本

ASV

The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, for ever, to burn incense before Jehovah, to minister unto him, and to bless in his name, for ever.

YLT

Sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron is separated for his sanctifying the holy of holies, he and his sons--unto the age, to make perfume before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name--unto the age.

BBE

The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was made separate and holy, he and his sons for ever, for the care of the most holy things and the burning of offerings before the Lord, to do his work and give blessings in his name for ever.

交叉参考