历代志上 29:1

KJV

Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the Lord God.

— 历代志上 29:1, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 29:1 (King James Version).

"历代志上 29:1." King James Version. Web.

历代志上 29:1, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 大卫因想念已故的挚友约拿单,寻访约拿单的遗孤;寻到玛非波设后,将扫罗所有的地赐还给他,并让他每日在王桌上吃饭,如同王的儿子一样。

Read 历代志上 Chapter 29 →

其他译本

ASV

And David the king said unto all the assembly, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Jehovah God.

YLT

And David the king saith to all the assembly, `Solomon my son--the one on whom God hath fixed--<FI> is<Fi> young and tender, and the work <FI>is<Fi> great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;

BBE

And David the king said to all the people, Solomon my son, the only one who has been marked out by God, is still young and untested, and the work is great, for this great house is not for man, but for the Lord God.

交叉参考