列王纪上 1:11
Wherefore Nathan spake unto Bath–sheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 撒母耳吩咐扫罗攻打亚玛力人,将一切灭尽,不留生气;扫罗击败亚玛力人,但留下了王亚甲和最好的牲畜。撒母耳斥责扫罗「顺从胜过献祭」,因扫罗悖命,神已弃绝他为王;撒母耳离去,再也不去见扫罗。
其他译本
Then Nathan spake unto Bath-sheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not?
And Nathan speaketh unto Bath-Sheba, mother of Solomon, saying, `Hast thou not heard that Adonijah son of Haggith hath reigned, and our lord David hath not known?
Then Nathan said to Bath-sheba, the mother of Solomon, Has it not come to your ears that Adonijah, the son of Haggith, has made himself king without the knowledge of David our lord?
交叉参考
Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him …
He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; …
Howbeit the Lord God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel …
And of all my sons, (for the Lord hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to …
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young …
And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after …
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
And David comforted Bath–sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, …
And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the Lord.