列王纪上 1:23
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 1 connects to 3 cross-references. 撒母耳吩咐扫罗攻打亚玛力人,将一切灭尽,不留生气;扫罗击败亚玛力人,但留下了王亚甲和最好的牲畜。撒母耳斥责扫罗「顺从胜过献祭」,因扫罗悖命,神已弃绝他为王;撒母耳离去,再也不去见扫罗。
其他译本
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
and they declare to the king, saying, `Lo, Nathan the prophet;' and he cometh in before the king, and boweth himself to the king, on his face to the earth.
And they said to the king, Here is Nathan the prophet. And when he came in before the king, he went down on his face on the earth.