列王纪上 1:5
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 撒母耳吩咐扫罗攻打亚玛力人,将一切灭尽,不留生气;扫罗击败亚玛力人,但留下了王亚甲和最好的牲畜。撒母耳斥责扫罗「顺从胜过献祭」,因扫罗悖命,神已弃绝他为王;撒母耳离去,再也不去见扫罗。
其他译本
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
And Adonijah son of Haggith is lifting himself up, saying, `I do reign;' and he prepareth for himself a chariot and horsemen, and fifty men running before him,
Then Adonijah, the son of Haggith, lifting himself up in pride, said, I will become king; and he made ready his carriages of war and his horsemen, with fifty runners to go before him.
交叉参考
Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is …
The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of …
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the …
Now, my son, the Lord be with thee; and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, …
And of all my sons, (for the Lord hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to …
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young …
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that …
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth …
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.