列王纪上 11:23
And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 所罗门爱了许多外邦女子——七百个妃子和三百个嫔妾——她们晚年引诱他的心归向外邦神,所罗门在神眼中行了邪恶之事,神因此对他发怒,预告将撕裂他的国。
其他译本
And God raised upanotheradversary unto him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
And God raiseth to him an adversary, Rezon son of Eliadah, who hath fled from Hadadezer king of Zobah, his lord,
And God sent another trouble-maker, Rezon, the son of Eliada, who had gone in flight from his lord, Hadadezer, king of Zobah:
交叉参考
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the …
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: …
And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty …
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh …
And the Lord stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king’s seed in Edom.
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of …
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth …