列王纪上 18:21
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 亚撒王在位期间,古实将领谢拉率百万大军来攻,亚撒呼求神,神打败了古实人;先知俄德之子亚撒利雅出来鼓励亚撒,亚撒趁此除掉了境内的偶像,修缮神坛,百姓与他立约事奉神。
其他译本
And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
and Elijah cometh nigh unto all the people, and saith, `Till when are ye leaping on the two branches? --if Jehovah <FI>is<Fi> God, go after Him; and if Baal, go after him;' and the people have not answered him a word.
And Elijah came near to all the people and said, How long will you go on balancing between two opinions? if the Lord is God, then give worship to him; but if Baal, give worship to him. And the people said not a word in answer.
交叉参考
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the Lord: we cannot speak unto thee bad or …
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? …
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people …
And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not …
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the Lord he is God; there is none else beside …
And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve; whether …
Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the Lord …
And the people said unto Joshua, The Lord our God will we serve, and his voice will we obey.
And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the Lord with all your …
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The Lord, he is the …