创世记 44:16

KJV

And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord’s servants, both we, and he also with whom the cup is found.

— 创世记 44:16, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 44:16 (King James Version).

"创世记 44:16." King James Version. Web.

创世记 44:16, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 44 connects to 10 cross-references. 约瑟吩咐将银杯藏在便雅悯的粮囊里,随后差人追上查问,便雅悯被「证明」为偷窃者。犹大恳切代求,甘愿以自身代替便雅悯留下为奴,以免老父忧伤而死。

Read 创世记 Chapter 44 →

其他译本

ASV

And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord’s bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.

YLT

And Judah saith, `What do we say to my lord? what do we speak? and what--do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we <FI>are<Fi> servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'

BBE

And Judah said, What are we to say to my lord? how may we put ourselves right in his eyes? God has made clear the sin of your servants: now we are in your hands, we and the man in whose bag your cup was seen.

交叉参考