列王纪上 22:10
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 以利亚在撒勒法时,寡妇的儿子死了;以利亚三次伏在孩子身上祷告,孩子复活了,寡妇说「我现在知道你是神人,神的话在你口中是真实的」。
其他译本
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, in a threshing-floor, at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.
Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them.
交叉参考
Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the Lord; Hearken not to the …
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king …
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing …
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not …
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of …
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in …
And the word of the Lord came unto me, saying,
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou …
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go …