列王纪上 22:16
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord?
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 以利亚在撒勒法时,寡妇的儿子死了;以利亚三次伏在孩子身上祷告,孩子复活了,寡妇说「我现在知道你是神人,神的话在你口中是真实的」。
其他译本
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?'
Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
交叉参考
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord, that riseth up and buildeth …
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man …
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth …
That the Lord thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may …
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the Lord our God, to …
And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and …
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Cesar, or not?
But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living …
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the …
Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name …