列王纪上 9:25

KJV

And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the Lord, and he burnt incense upon the altar that was before the Lord. So he finished the house.

— 列王纪上 9:25, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 9:25 (King James Version).

"列王纪上 9:25." King James Version. Web.

列王纪上 9:25, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 大卫逃到非利士王亚吉处,却被人认出;他在他们面前装疯,在城门上乱画,口水流在胡须上,亚吉以为他是疯子,让他离去。大卫随后在亚杜兰洞藏身,众多落难者和不满的人都聚集到他那里,共约四百人。

Read 列王纪上 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, upon the altar that was before Jehovah. So he finished the house.

YLT

And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which <FI>is<Fi> before Jehovah, and finished the house.

BBE

Three times in the year it was Solomon's way to give burned offerings and peace-offerings on the altar he had made to the Lord, causing his fire-offering to go up on the altar before the Lord.

交叉参考