撒母耳记上 1:3

KJV

And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the Lord of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.

— 撒母耳记上 1:3, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 1:3 (King James Version).

"撒母耳记上 1:3." King James Version. Web.

撒母耳记上 1:3, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 这章记录犹大支派所分得的领土边界和城邑名单,从南至北、从东至西的详细描述。迦勒攻取底璧,并将女儿押撒嫁给攻城的女婿俄陀聂;耶路撒冷的耶布斯人却未被逐出。

Read 撒母耳记上 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.

YLT

And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there <FI>are<Fi> two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.

BBE

Now this man went up from his town every year to give worship and to make offerings to the Lord of armies in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.

交叉参考