撒母耳记上 20:10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 20 connects to 9 cross-references. 以法莲人抱怨基甸作战不召他们,基甸谦逊作答,化解紧张;他渡过约旦河追击米甸人,经过疏割和努伊勒,两城拒绝帮助他,基甸警告事后必加惩处。他擒获并杀死了米甸二王西巴和撒慕拿,回来兑现了惩处两城的誓言。
其他译本
Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
And David saith unto Jonathan, `Who doth declare to me? or what <FI>if<Fi> thy father doth answer thee sharply?'
Then David said to Jonathan, Who will give me word if your father gives you a rough answer?
交叉参考
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; …
The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the …
Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do …
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: …
And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many …
But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to …
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his …
And the king answered the people roughly, and forsook the old men’s counsel that they gave him;
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.