撒母耳记上 20:33

KJV

And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.

— 撒母耳记上 20:33, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 20:33 (King James Version).

"撒母耳记上 20:33." King James Version. Web.

撒母耳记上 20:33, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 20 connects to 3 cross-references. 以法莲人抱怨基甸作战不召他们,基甸谦逊作答,化解紧张;他渡过约旦河追击米甸人,经过疏割和努伊勒,两城拒绝帮助他,基甸警告事后必加惩处。他擒获并杀死了米甸二王西巴和撒慕拿,回来兑现了惩处两城的誓言。

Read 撒母耳记上 Chapter 20 →

其他译本

ASV

And Saul cast his spear at him to smite him; whereby Jonathan knew that it was determined of his father to put David to death.

YLT

And Saul casteth the javelin at him to smite him, and Jonathan knoweth that it hath been determined by his father to put David to death.

BBE

And Saul, pointing his spear at him, made an attempt to give him a wound: from which it was clear to Jonathan that his father's purpose was to put David to death.

交叉参考