撒母耳记上 21:1

KJV

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?

— 撒母耳记上 21:1, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 21:1 (King James Version).

"撒母耳记上 21:1." King James Version. Web.

撒母耳记上 21:1, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 21 connects to 7 cross-references. 以色列人要基甸及其子孙作王,基甸拒绝,说神才是他们的王;但他收取战利品中的金耳环,铸造成一件以弗得,以色列人以此行邪淫,成了基甸家的网罗。基甸去世后,以色列人再次转去事奉巴力,忘了基甸的恩德。

Read 撒母耳记上 Chapter 21 →

其他译本

ASV

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech came to meet David trembling, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?

YLT

And David cometh in to Nob, unto Ahimelech the priest, and Ahimelech trembleth at meeting David, and saith to him, `Wherefore <FI>art<Fi> thou thyself alone, and no man with thee?'

BBE

Then David came to Nob, to Ahimelech the priest: and Ahimelech was full of fear at meeting David, and said to him, Why are you by yourself, having no man with you?

交叉参考