撒母耳记上 22:14

KJV

Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king’s son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?

— 撒母耳记上 22:14, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 22:14 (King James Version).

"撒母耳记上 22:14." King James Version. Web.

撒母耳记上 22:14, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 基甸死后,他的庶子亚比米勒用七十舍客勒银子从示剑人处得到支持,杀死了基甸的七十个儿子,只有最小的约坦逃走。约坦站在基利心山上讲了橄榄树、无花果树、葡萄树和荆棘的寓言,预言亚比米勒的统治将以相互吞灭告终。

Read 撒母耳记上 Chapter 22 →

其他译本

ASV

Then Ahimelech answered the king, and said, And who among all thy servants is so faithful as David, who is the king’s son-in-law, and is taken into thy council, and is honorable in thy house?

YLT

And Ahimelech answereth the king and saith, `And who among all thy servants <FI>is<Fi> as David--faithful, and son-in-law of the king, and hath turned aside unto thy council, and is honoured in thy house?

BBE

Then Ahimelech answering said to the king, Who among all your servants is so true to you as David, who is the king's son-in-law, and is a captain of your armed men, and has a place of honour in your house?

交叉参考