撒母耳记上 23:18
And they two made a covenant before the Lord: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 23 connects to 6 cross-references. 亚比米勒统治以色列三年后,神使他与示剑人发生矛盾;迦勒的部下盖勒煽动示剑人反叛,亚比米勒击败了他们。亚比米勒进攻以比斯,一个妇人从城墙上抛下磨石,打破了他的头骨,他急忙要人用刀刺死他,以免被说「被妇人所杀」。
其他译本
And they two made a covenant before Jehovah: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
And they make a covenant both of them before Jehovah; and David abideth in the forest, and Jonathan hath gone to his house.
And the two of them made an agreement before the Lord: and David went on living in Horesh, and Jonathan went back to his house.
交叉参考
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
And Jonathan said unto David, O Lord God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any …
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own …
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of …
And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him …
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the Lord’s oath that was …