撒母耳记上 20:17
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 20 connects to 5 cross-references. 以法莲人抱怨基甸作战不召他们,基甸谦逊作答,化解紧张;他渡过约旦河追击米甸人,经过疏割和努伊勒,两城拒绝帮助他,基甸警告事后必加惩处。他擒获并杀死了米甸二王西巴和撒慕拿,回来兑现了惩处两城的誓言。
其他译本
And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him.
And Jonathan again took an oath to David, because of his love for him: for David was as dear to him as his very soul.
交叉参考
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, …
And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan …
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was …
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.