撒母耳记上 26:18

KJV

And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

— 撒母耳记上 26:18, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 26:18 (King James Version).

"撒母耳记上 26:18." King James Version. Web.

撒母耳记上 26:18, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 基列的妓女之子耶弗他因出身被弟兄赶出,后因基列人需要领袖而被召回;他被立为领袖后,先向亚扪王提出历史上的主权主张,亚扪王不听。神的灵降在耶弗他身上,他出发迎战,并发了一个轻率的愿——若得胜,就以最先出门迎接他的为燔祭。

Read 撒母耳记上 Chapter 26 →

其他译本

ASV

And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?

YLT

and he saith, `Why <FI>is<Fi> this--my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what <FI>is<Fi> in my hand evil?

BBE

And he said, Why does my lord go armed against his servant? what have I done? or what evil is there in me?

交叉参考