撒母耳记上 28:13
And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 28 connects to 6 cross-references. 以比赞、以伦和押顿依次作以色列的士师,他们各自统治短暂时期,聚焦于各自众多子孙的情况,细节也甚少。
其他译本
And the king said unto her, Be not afraid: for what seest thou? And the woman said unto Saul, I see a god coming up out of the earth.
And the king saith to her, `Do not fear; for what hast thou seen?' and the woman saith unto Saul, `Gods I have seen coming up out of the earth.'
And the king said to her, Have no fear: what do you see? And the woman said to Saul, I see a god coming up out of the earth.
交叉参考
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead …
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;