约翰福音 10:34
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 罗马书9-11:以色列的问题。「并不是所有以色列后裔的都是以色列人。」拣选的主权在神;但保罗说:「我心里甚是忧愁,为我弟兄……就是骨肉之亲,我是情愿……只要他们得救。」「凡求告主名的,就必得救。」惋惜以色列的不信;橄榄树比喻;「神的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!」
其他译本
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
Jesus answered them, `Is it not having been written in your law: I said, ye are gods?
In answer, Jesus said, Is there not a saying in your law, I said, You are gods?
交叉参考
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead …
And the Lord said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall …
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, …
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me …