撒母耳记上 4:10

KJV

And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.

— 撒母耳记上 4:10, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 4:10 (King James Version).

"撒母耳记上 4:10." King James Version. Web.

撒母耳记上 4:10, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 4 connects to 10 cross-references. Israel is defeated twice by the Philistines; they bring the ark of the covenant from Shiloh, but the Philistines defeat Israel again, killing 30,000, capturing the ark, and killing Hophni and Phinehas. When news reaches Eli, he falls backward off …

Read 撒母耳记上 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man to his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.

YLT

And the Philistines fight, and Israel is smitten, and they flee each to his tents, and the blow is very great, and there fall of Israel thirty thousand footmen;

BBE

So the Philistines went to the fight, and Israel was overcome, and every man went in flight to his tent: and great was the destruction, for thirty thousand footmen of Israel were put to the sword.

交叉参考