提摩太前书 5:18
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
Context
This verse from 提摩太前书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 待老年人如父亲,待年轻人如弟兄。要尊敬寡妇,尤其是真为寡妇的。年轻的寡妇要嫁人,免得游手好闲。善于管理教会的长老,尤其是劳苦传道教导的,配受双倍的敬奉。不要轻易给人按手。提摩太可以喝点葡萄酒。
其他译本
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his hire.
for the Writing saith, `An ox treading out thou shalt not muzzle,' and `Worthy <FI>is<Fi> the workman of his reward.'
For the Writings say, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. And, The worker has a right to his reward.
交叉参考
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with …
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of …
At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is …
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his …
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of …
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew …
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how …