提摩太前书 5:2
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
Context
This verse from 提摩太前书 Chapter 5 connects to 8 cross-references. 待老年人如父亲,待年轻人如弟兄。要尊敬寡妇,尤其是真为寡妇的。年轻的寡妇要嫁人,免得游手好闲。善于管理教会的长老,尤其是劳苦传道教导的,配受双倍的敬奉。不要轻易给人按手。提摩太可以喝点葡萄酒。
其他译本
the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
aged women as mothers, younger ones as sisters--in all purity;
To the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart.
交叉参考
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, …
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, …
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own …
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things …
Abstain from all appearance of evil.
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, …
Honour widows that are widows indeed.
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a …