约翰福音 19:26
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 19 connects to 6 cross-references. 哥林多后书1:保罗赞美「一切安慰的神」:「神安慰我们在一切患难中,叫我们能用神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人。」他解释为何改变行程,宣称他的行事为人合乎天良;基督在他们当中成了「是」:「神的应许不论有多少,在基督都是是的。」
其他译本
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!
Jesus, therefore, having seen <FI>his<Fi> mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, `Woman, lo, thy son;'
So when Jesus saw his mother and the disciple who was dear to him, he said to his mother, Mother, there is your son!
交叉参考
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, …
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it …
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and …
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is …