历代志下 12:2
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the Lord,
Context
This verse from 历代志下 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 大卫召聚所有官长,宣读圣殿建造的蓝图,并将建造蓝图正式交给所罗门,叮嘱他刚强壮胆去做这项工程;大卫也将预备的所有金银铜铁、宝石、木材的重量和数量当众宣告。
其他译本
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Jehovah,
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, come up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem--because they trespassed against Jehovah--
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem, because of their sin against the Lord,
交叉参考
And they forsook the Lord, and served Baal and Ashtaroth.
Whithersoever they went out, the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had said, and …
Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was …
And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which …
And he took away the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house; he …
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and …
But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall …
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this …
Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; …
And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof …