历代志下 18:12

KJV

And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

— 历代志下 18:12, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 18:12 (King James Version).

"历代志下 18:12." King James Version. Web.

历代志下 18:12, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 所罗门将大卫所积累的金银和器具带入圣殿宝库;祭司将约柜抬入至圣所,放在基路伯翅膀下,约柜里只有两块石版;荣耀的云彩充满圣殿,祭司无法站立供职,所罗门宣告神已选择住在幽暗中。

Read 历代志下 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

YLT

And the messenger who hath gone to call for Micaiah hath spoken unto him, saying, `Lo, the words of the prophets--one mouth--<FI> are<Fi> good towards the king, and let, I pray thee, thy word be like one of theirs: and thou hast spoken good.'

BBE

Now the servant who had gone to get Micaiah said to him, See now, all the prophets with one voice are saying good things to the king; so let your words be like theirs, and say good things.

交叉参考