历代志下 22:1

KJV

And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.

— 历代志下 22:1, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 22:1 (King James Version).

"历代志下 22:1." King James Version. Web.

历代志下 22:1, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 22 connects to 9 cross-references. 所罗门建造圣殿花了七年,建造王宫花了十三年,将征用的外邦人编为服役者;他把法老的女儿迁入大卫城以外的宫殿,使她不居住在曾有神约柜停留之处。他献上了大量燔祭,并按大卫的指示为利未人的班次作出妥善安排。

Read 历代志下 Chapter 22 →

其他译本

ASV

And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.

YLT

And the inhabitants of Jerusalem cause Ahaziah his youngest son to reign in his stead, (for all the elder had the troop slain that came in with the Arabians to the camp,) and Ahaziah son of Jehoram king of Judah reigneth.

BBE

And the people of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, for the band of men who came with the Arabians to the army had put all the older sons to death. So Ahaziah, the son of Jehoram, became king.

交叉参考