历代志下 23:2
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 23 connects to 8 cross-references. 示巴女王前来拜访所罗门,被所罗门的智慧和圣殿的富丽所折服,承认神以所罗门为王是因祂爱以色列人;她献上大量礼物,所罗门也回赠丰盛。本章详述所罗门的财富和贸易,金子每年进贡多不可数。
其他译本
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers’housesof Israel, and they came to Jerusalem.
And they go round about in Judah, and gather the Levites out of all the cities of Judah, and heads of the fathers of Israel, and come in unto Jerusalem,
And they went through Judah, getting together the Levites and the heads of families in Israel from all the towns of Judah, and they came to Jerusalem.
交叉参考
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, …
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your …
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless …
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all …
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years …
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.