历代志下 21:2
And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 所罗门祷告结束,火从天降,烧尽燔祭和祭物;神的荣耀充满圣殿,祭司无法进入,百姓俯伏敬拜。神当夜向所罗门显现,重申应许与警告:若以色列人转去拜偶像,这殿必成废墟,并成为万国的笑谈。
其他译本
And he had brethren, the sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.
And he hath brethren, sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these <FI>are<Fi> sons of Jehoshaphat king of Israel,
And he had brothers, sons of Jehoshaphat, Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah; all these were sons of Jehoshaphat, king of Israel.
交叉参考
And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did …
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers …
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem: but they brought him …
For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him: and he said, Because the gods of the kings …
For the Lord brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore …
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both …
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, …
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief …
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren …
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The Lord is righteous.