历代志下 7:3

KJV

And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the Lord upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the Lord, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.

— 历代志下 7:3, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 7:3 (King James Version).

"历代志下 7:3." King James Version. Web.

历代志下 7:3, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 大卫将利未人分为革顺、哥辖和米拉利三族,详细编排他们在圣殿中的职责;三十岁以上的利未男丁被数点,分派为圣殿管理者、官员、审判官和守门人,以便在圣殿建成后各司其职。

Read 历代志下 Chapter 7 →

其他译本

ASV

And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Jehovah was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto Jehovah, saying, For he is good; for his lovingkindness endureth for ever.

YLT

And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow--faces to the earth--on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age <FI> is<Fi> His kindness.

BBE

And all the children of Israel were looking on when the fire came down, and the glory of the Lord was on the house; and they went down on their knees, with their faces to the earth, worshipping and praising the Lord, and saying, He is good; for his mercy is unchanging for ever.

交叉参考