哥林多后书 1:6

KJV

And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

— 哥林多后书 1:6, King James Version
图像

Cite This Verse

哥林多后书 1:6 (King James Version).

"哥林多后书 1:6." King James Version. Web.

哥林多后书 1:6, King James Version.

Context

This verse from 哥林多后书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 彼得前书4-5:「以受苦的心志武装自己」,「万物的结局近了,所以你们要谨慎自守,儆醒祷告」,「你们要切实彼此相爱」;「为基督的名受辱骂,你们便是有福的,因为神荣耀的灵常住在你们身上」;「长老们,务要牧养在你们中间神的群羊」;「要谦卑,因为神抵挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人」;「你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子。」

Read 哥林多后书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

But whether we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or whether we are comforted, it is for your comfort, which worketh in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer:

YLT

and whether we be in tribulation, <FI>it is<Fi> for your comfort and salvation, that is wrought in the enduring of the same sufferings that we also suffer; whether we are comforted, <FI>it is<Fi> for your comfort and salvation;

BBE

But if we are troubled, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which takes effect through your quiet undergoing of the same troubles which we undergo:

交叉参考