哥林多后书 12:13
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 12 connects to 7 cross-references. 犹大书:犹大紧急写信,论到我们共同得救的道,因为有些人偷着进来,将我们神的恩变作放纵情欲的机会;「不守本位、离开自己住处的天使」被他用锁链保守在永远的黑暗里;所多玛和蛾摩拉是受永火刑罚的证据;「在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,保守自己在神的爱中」;颂赞神「能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前」。
其他译本
For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except it be that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong.
for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!
For what is there in which you were made less than the other churches, but in the one thing that I was not a trouble to you? Let me have forgiveness for this wrong.
交叉参考
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; …
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done …
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without …
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the …
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking …
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for …