哥林多前书 9:18
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 希伯来书13:要爱弟兄;要接待客旅(有些人不知不觉就接待了天使);记念被囚的人;要尊重婚姻;不要贪爱钱财;耶稣在营外受苦——我们要出营,就了他去;「那使羊群的大牧人——我们主耶稣从死里复活……在各样善事上装备你们。」
其他译本
What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel.
What, then, is my reward? --that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;
What then is my reward? This, that when I am giving the good news, I may give it without payment, not making use of my rights as a preacher of the good news.
交叉参考
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as …
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that …
Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit …
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Neither did we eat any man’s bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we …
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not …
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome …