哥林多后书 11:7
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 约翰三书:长老写信给亲爱的盖约,称颂他对行路弟兄的款待,虽然是陌生人;批评迪特腓斯,他喜欢在人中居首,不接待弟兄,甚至把接待弟兄的人赶出教会;「不可效法恶,只可效法善。」底米丢受到众人的好评。
其他译本
Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?
The sin did I do--myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?
Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward?
交叉参考
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto …
What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without …
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; …
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye …
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were …
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;