列王纪下 17:14
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the Lord their God.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 亚哈谢的母亲亚他利雅见儿子死了,杀害了王室后裔,自立为王;但约沙法之子约兰的女儿约示巴将幼婴约阿施藏匿起来。祭司耶何耶大在第七年公开了约阿施,将他拥立为王,杀死了亚他利雅,拆毁巴力庙,百姓欢欣。
其他译本
Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like to the neck of their fathers, who believed not in Jehovah their God.
and they have not hearkened, and harden their neck, like the neck of their fathers, who did not remain stedfast in Jehovah their God,
And they did not give ear, but became stiff-necked, like their fathers who had no faith in the Lord their God.
交叉参考
And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Yet in this thing ye did not believe the Lord your God,
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye …
And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and …
Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.