列王纪下 8:15
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 以利沙行了第一批神迹:投盐入水源,使苦水变甜;嘲笑他秃头的孩子被母熊咬死了两个;以利沙随后经过撒马利亚和迦密山。约沙法和以色列王联合攻打摩押,以利沙靠着弹琴宣告神的话,预言获得充足水源并得胜。
其他译本
And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.
And it cometh to pass on the morrow, that he taketh the coarse cloth, and dippeth in water, and spreadeth on his face, and he dieth, and Hazael reigneth in his stead.
Now on the day after, Hazael took the bed-cover, and making it wet with water, put it over Ben-hadad's face, causing his death: and Hazael became king in his place.
交叉参考
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! …
The Lord forbid that I should stretch forth mine hand against the Lord’s anointed: but, I pray thee, take thou …
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the Lord’s anointed, and …
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up …
And the men of David said unto him, Behold the day of which the Lord said unto thee, Behold, I …
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of …
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to …
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
And the Lord said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, …