彼得后书 2:5
And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
Context
This verse from 彼得后书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 从前百姓中有假先知,现在也有假教师,将暗昧的异端引入,连买他们的主他们也不承认。神没有宽容犯罪的天使,也没有宽容古时的世代,乃是保全了传义道的诺亚。这些假教师许人以自由,自己却作败坏的奴仆。
其他译本
and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly;
and the old world did not spare, but the eighth person, Noah, of righteousness a preacher, did keep, a flood on the world of the impious having brought,
And did not have mercy on the world which then was, but only kept safe Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when he let loose the waters over the world of the evil-doers;
交叉参考
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born …
But Noah found grace in the eyes of the Lord.
And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen …
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son …
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son …
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into …