撒母耳记下 13:23

KJV

And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal–hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king’s sons.

— 撒母耳记下 13:23, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 13:23 (King James Version).

"撒母耳记下 13:23." King James Version. Web.

撒母耳记下 13:23, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 以色列与非利士人交战,带约柜出战,仍惨败,约柜被夺,以利两个儿子战死;以利听到约柜被夺后从椅子跌下,颈项折断而死,享年九十八岁。以利的媳妇在噩耗中生下孩子,取名以迦博(荣耀离开),随即死去。

Read 撒母耳记下 Chapter 13 →

其他译本

ASV

And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king’s sons.

YLT

And it cometh to pass, after two years of days, that Absalom hath shearers in Baal-Hazor, which <FI>is<Fi> with Ephraim, and Absalom calleth for all the sons of the king.

BBE

Now after two full years, Absalom had men cutting the wool of his sheep in Baal-hazor, which is near Ephraim: and he sent for all the king's sons to come to his feast.

交叉参考