撒母耳记下 15:8
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the Lord shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the Lord.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 非利士人祭司建议用五个金痔疮和五个金鼠的赎罪礼物送回约柜;用两头母牛拉着约柜,不驾驭它们,若牛自己走向以色列边界,便确认是神的作为。两头牛径直拉车到了伯示麦,以色列人献祭,但有人擅自看约柜,神击杀了他们。
其他译本
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.
for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.'
For while I was living in Geshur in Aram, your servant made an oath, saying, If ever the Lord lets me come back to Jerusalem, I will give him worship in Hebron.
交叉参考
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that …
So that I come again to my father’s house in peace; then shall the Lord be my God:
And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve; whether …
And she vowed a vow, and said, O Lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of …
And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the Lord said, Take …
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son …
So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, …
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.