撒母耳记下 16:12
It may be that the Lord will look on mine affliction, and that the Lord will requite me good for his cursing this day.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 约柜在基列·耶琳住了二十年,撒母耳召聚以色列人悔改归向神,除掉外邦神像;撒母耳为他们献上燔祭,神用大雷声扰乱非利士人,以色列人大胜,撒母耳立以便以谢石柱为纪念,以色列人在他当士师的一生中享有平安。
其他译本
It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.
it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
It may be that the Lord will take note of my wrongs, and give me back good in answer to his cursing of me today.
交叉参考
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the Lord hath …
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the Lord hath heard that I was hated, he …
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard …
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up …
Nevertheless the Lord thy God would not hearken unto Balaam; but the Lord thy God turned the curse into a …
And she vowed a vow, and said, O Lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of …
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of …